Skip to main content

港大論文 Amazon 有售

港大圖書館論文疑似被侵權事件出現羅生門,港大話論文唔可以用作商業用途,但取用論文嘅公司聲稱由去年11月至今年1月期間所取用論文時標明以 CC-BY 3.0 授權 (即係可作商業用途)。[1]

由於呢啲版權嘢觸發我花生興緻,我就隨便查咗啲資料。照表面嚟睇,我好難相信港大方面完全冇做錯嘢。一來,對家嘅「出版公司」其實係由個科技創業家成立嘅[2],睇佢嘅 online profile 望落去都幾正路。可能大家未必知道,好多科技撚對 licensing terms 非常熟悉,因為做軟件開發嘅人,九成九都會用到開源軟件,每一隻都可以有唔同嘅 license,所以認識授權條款幾乎係軟件開發者職責之一。喺美國科技撚嘅圈子裡面,蓄意違反授權條款係好大罪嚟,會變過街老鼠嘅。所以,如果出版社唔肯 back down,佢哋應該真係有理由相信自己取得授權去翻印。

二來,我嘗試查返港大圖書館網頁關於論文授權嘅資料,而家某個版面寫住用 CC BY-NC-ND 4.0 [3],但用返 Bing 個 cache 睇返幾日前嘅版本,係寫住 CC BY-NC 3.0 :0) 至於早幾個月佢係咩樣貌我就不得而知了,archive.org 咁啱冇得睇。一個會隨便修改授權條款嘅機構,如果之前真係「唔覺意」用錯條款而容許商業用途,真係一啲都唔出奇。尤其是當港大嘅人好可能對 Creative Commons 嗰堆條文一知半解,然後指示 IT 去修改網頁嘅時候有啲溝通問題,加起上嚟就會亂到七彩了。

本身 Creative Commons 都係一樣幾令人混淆嘅嘢嚟。N 年前 Richard Stallman 已經批評過佢呢個問題:

「They don't encourage people to look at these different licences and think about them individually. Instead they promote the brand "Creative Commons". So you'll see lots of people saying "Let's use a Creative Commons licence for this", or "please contribute to our project, we're using a Creative Commons licence". And they think they have told you something substantial, and many people read that and they think that they have been told something substantial, and in fact, they have been told nothing - about what freedoms users will have in using that work. 」[4]

我有理由懷疑港大處理呢樣嘢嗰陣發生過類似嘅情況 :0)

至於授權條款係咪改得架呢? 坊間嘅講法各異。如果睇法律教科書,呢類授權應該係屬於 "bare license",基本上收回授權只需要 "reasonable notice" ,即係要通知對方並給予合理時間對方應對。對方可能可以提出 estoppel 反駁,大意就係「你講咗唔算數,而家我蒙受損失,咁點計數先?」

事實上,使用免費授權協議嘅人好少會無端端收回授權,因為就算你喺網頁大大隻字公告,但由於內容係可以免費轉發,對方未必收到通知,而佢收到通知嘅時候,如果一早已經用緊你嘅內容,佢有可能提出 estoppel 去繼續使用。喺網絡世界,發佈咗嘅資訊真係「潑出去嘅水」,覆水難收,反爾覆爾,更加係會影響自己聲譽,得不償失。

不過為面子關係,真係唔排除港大真係會認真打官司。如果真係咁做,花生價格就上漲嘞,因為上面講述嘅法律教科書理論就可以喺法庭一試真假 (雖然大部份時間教科書嘅嘢都係啱嘅,但好多時法庭判決都會出乎意料⋯)。我冇認真查過美國有冇先例,但印像中早幾年 hea 搵搵過好似冇。

至於各位被「盜用」畢業論文嘅港大朋友,我真係恭喜你呀 :0) 如果最後發現係港大犯錯,你哋可以告鳩佢架 XDD (maybe?)

-----

[1] https://www.scmp.com/news/hong-kong/law-crime/article/2080182/publisher-insists-it-had-licence-sell-university-hong-kong
[2] https://www.linkedin.com/in/jason-youmans-205b714
[3] http://etd.lib.hku.hk/
[4] https://web.archive.org/web/20200110070119/https://fsfe.org/freesoftware/transcripts/rms-fs-2006-03-09.en.html


Comments

Popular posts from this blog

Trump v. CASA, Inc. et al.

The recent Trump case was one of the most eye-opening and confusing judgments I've read. For context, Trump signed an executive order to re-interpret "birthright" citizenship limiting it to children born in USA by at least one parent with US citizenship. A couple district courts ordered preliminary injunctions against its enforcement. The government eventually argued to the Supreme Court that the preliminary injunctions were too broad in scope. The court with an apparently 6:3 majority decided that the lower courts had no right to award "universal injunctions" beyond the scope of the plaintiffs seeking the injunction. Federal courts' power to issue injunctions apparently stems from the Judiciary Act of 1789, which endowed federal courts with jurisdiction over "all suits... in equity". This is nothing exciting, except that the USSC then declares that the scope of "equity" is basically the jurisdiction of the High Court of Chancery in Engla...

南丫海難唔夠救生衣祭旗案

HKSAR v. SO PING CHI [2018] HKCA 913 我好少睇完上訴庭判詞唔夠喉睇埋原審判詞。真係痴孖根。 泛民議員涂謹申又走出嚟做show扮爭取正義,但事實就係海事處同業界一早有共識,舊船可以延後執行新例。 喺審訊時,新例實施時嘅海事處處長竟然冇出庭作供(起碼判詞冇提佢),冇人知佢係咪知情;而港九電船拖輪商會嘅主席又「唔記得」幾時同海事處邊啲官員討論過「舊船用舊例」。後嚟海事處執正嚟做,商會仲發起示威,反對執行新例。留意,新例實施日期係 2007 年 1 月 2 號,示威日期係 2013 年 3 月。中間隔咗 6 年。可見喺呢 6 年以嚟 (包括南丫海難發生之後),業界一直都認為舊船唔需要跟新例配備足夠救生衣。呢樣嘢唔只係海事處一個官員嘅行為嚟, 而係根本海事處同業界有共識唔去執法 ! 被告上任嗰陣,好明顯呢個共識已經存在。話佢冇叫停呢個做法,技術上佢的確犯法,但點解得佢一個俾人告?我懷疑係因為佢份人最誠實。 案中證供指出,被告喺出事之後其中一個會議嗰度好誠實咁承認自己俾過下屬咁嘅指示。然後佢就俾人捉咗去祭旗。 至於其他被傳召作供嘅證人,雖然原審話話佢哋誠實可信,但我見到嘅係佢哋喺有啲關鍵地方記憶模糊。法庭話佢哋誠實可信就係誠實可信,我只係話佢哋記性真係幾差咁解。 上訴庭輕判,主要原因都係睇唔過眼。佢哋差在冇講「屌你玩嘢呀?成個海事處都知有咁嘅事,你淨係交一個人俾我,仲要蝦佢老實?唔撚係呀?」(見最後引文) 至於點解冇人喺審訊期間爆其他人大鑊,咁被告的確有叫人唔好執行新例,的確係犯咗法,佢再督多啲人出嚟都唔見得有好處,反而只會喺公務員內部處分俾人玩得更慘烈。而其他人喺關鍵時刻失憶,律政司又未必有足夠證據起訴其他人(或者有 #其他原因 唔起訴啦?),咁咪淨係搵咗個老實人祭旗囉。 原審同上訴庭都一再重申被告品格良好,甚至係「無可挑剔」 "impeccable character",你都明啦。 講真,馬後炮就好易嘅。你睇個商會喺南丫海難出事之後仲可以示威反對嚴格執行新例,就知道未出事嗰陣,邊個夠膽揸正嚟做都係會下場慘淡啦。 最後引返上訴庭判詞原文。祝各位公務員官運亨通,步步高昇!我真係恭喜你哋呀! (話時話,點解報告唔出得街,我堅係唔知,不如你哋又估下點解?) /// 70. However, it is the third fa...

Reconciling apparent inconsistencies within the Basic Law -- what is the proper approach?

What happens when two different pieces of legislation contradict each other? In common law, one could apply the principle of "implied repeal", where the subsequent legislation would be considered to have repealed the earlier one. But the Basic Law has not undergone amendments since its promulgation in 1990, so this does not apply. Another common way to resolve apparent contradictions is to consider that the more general provision be qualified by the more specific one. Yet in cases where fundamental rights are at issue, courts may instead adopt a " generous interpretation ", restricting the scope of those provisions that appear to restrict fundamental rights. Indeed, this was the approach laid out by the Court of Final Appeal in 1999 in Ng Ka Ling : The courts should give a generous interpretation to the provisions in Chapter III that contain these constitutional guarantees in order to give to Hong Kong residents the full measure of fundamental rights and freedoms so...